May Reading Recap

The Skin, Curzio Malaparte
Reviewed here, The Skin is a grotesquely surreal retelling of the American liberation of Italy in 1943. It is horrifying and nightmarishly entrancing.

I The Supreme, Augusto Roa Bastos
Reviewed here, this is a sprawling portrait of José Gaspar Rodríguez de Francia y Velasco, a nineteenth century dictator of Paraguay who was, simultaneously, a brutal and progressive ruler.

Master and Commander, Patrick O’Brian
Horatio Nelson fan fiction, I scoffed, but self-consciously so. This is the first novel in O’Brian’s Aubrey-Maturin series, twenty acclaimed volumes of the adventures of Lucky Jack Aubrey, officer in the British Navy, and his physician/spy Stephen Maturin. Set during the Napoleonic Wars, O’Brian’s books are v. well-researched historical fiction about the British navy and he fills the pages with naval esoterica and a colorful cast of characters of diverse origin. I like and appreciate his dedication to accuracy of a certain shade and it seems that early in the series O’Brian is doing a lot of groundwork toward establishing that he knows what is talking about in this time and place, but he also tends to be long-winded and willing to allow his characters to wallow in a place because that, too, was part of life in the British navy during the period, which doesn’t make for the most enthralling story. I’m currently reading the second book in the series, Post Captain, and was recently told that the books pick up the pace from there.

My favorite of these three was I The Supreme.

Non-fiction! One of my summer goals is to, on weekends, read non-fiction that is not directly related to my research or teaching. The next two books are the result of this.

Patriot of Persia, Christopher de Bellaigue
What if Ghandi was a life-long bureaucrat and politician who was overthrown by a CIA organized coup? In many ways, that is how de Bellaigue presents the “tragic” fall of Mohammed Mossadegh, prime minister of Iran. Mossadegh was the scion of the Iranian Qajar dynasty, a lawyer and an accountant who had a long but intermittent career in Iranian politics, even after the Qajar dynasty was overthrown by Reza Pahlavi in 1925. The core arc that de Bellaigue follows is the role of the British, in the form of the Anglo-Iranian Oil Company, in Iranian politics, building toward Mossadegh’s nationalization of the oil industry and the subsequent coup. He suggests that Mossadegh’s upright and honest morality led to remarkable successes in his early career, but also that it led to his tendency to judge people from the sidelines. This combination allowed Mossadegh to become a potent demagogue, but his tolerance for people who espoused ideas that differed from his own sowed the seeds for his demise when international oil embargoes threatened to bankrupt the state, a concerted Anglo-American misinformation campaign undermined (but did not destroy) popular support, and a coup restored the Shah to power.

de Bellaigue was prone to purple prose at times and had some unfortunate word choices, some that said things he did not mean (such as referring to the AIOC as “great,” rather than large), others that were problematic double entendres. He also hinted at things, both regional conflicts and domestic situations, that do not appear in the core narrative, but it came across as a well-researched and largely balanced account of Mossadegh’s life. My main complaint was that the book could have used maps, both of Tehran and Iran, particularly because he frequently refers to places throughout both.

The Prehistory of the Silk Road, E.E. Kuzmina
Kuzmina, a Russian archeologist, argues that the links of people, technologies, and commodities between east and west the defined the Silk Road from the Roman period through the Middle Ages did not begin then, but existed as far back as the Neolithic Period.

The Skin, Curzio Malaparte

I love the NYRB Classics series of books, both for the eclectic selection of English-language works and translations and for the (usually) reliable introductory essays that accompany the texts. My preference is usually to skip directly to the main text and to return to the introduction afterward so that I can appreciate the introduction as I digest what I just read. Usually this is a leisurely process of gaining new appreciation for the depth of the novel or for the author; sometimes it is a necessary confirmation that I indeed understood the absurd, shocking, grotesque thing that had just unfolded. The latter was my experience with The Skin.

Jimmy Wren, of Cleveland, Ohio…was, like the great majority of the officers and men of the American army, a good fellow. When an American is good, there is no better man in the world. It was not Jimmy’s fault if the people of Naples suffered. That spectacle of grief and misery offended neither his eyes nor his heart. Jimmy’s conscience was at rest. Like all Americans, by that contradiction which characterizes all materialistic civilizations, he was an idealist. To evil, misery, hunger and physical suffering he ascribed a moral character. He did not appreciate their remote historical and economic causes, but only the seemingly moral reasons for their existence…

Jimmy had certainly not achieved an understanding of the moral and religious considerations which let him to feel partly responsible for the suffering of others… It was not even to be expected that he should know certain essential facts about modern civilization–for instance, that a capitalist society (if one disregards Christian pity, and weariness of and disgust with Christian pity, which are sentiments peculiar to the modern world) is the most feasible expression of Christianity; that without the existence of evil there can be no Christ; that capitalist society is founded on the conviction that in the absence of beings who suffer a man cannot enjoy to the full his possessions and his happiness; and that without the alibi of Christianity capitalism would not prevail.

–pp. 62-3

It is 1943. Naples has been liberated. Our narrator, Curzio Malaparte, is a liaison officer in the Free Italian armed forces accompanying American officers and watching the newly-free city rot from the inside. The Skin is composed of vignettes about life in liberated Naples, Capri, and the subsequent campaign northward to Rome, interwoven with observations and imaginations of the narrator. The suffering and depravity were real, but in Malaparte’s hands the situation turns into a nightmarishly surreal comedy.

The Skin is not an easy book to sum up, in large part because the lurid details–whether of the plague, the last virgin in Naples, the triumphant entry into Rome, the eruption of Vesuvius, or the preparation of the marine life from the Naples Aquarium for a banquet– are, to a great extent, the point. In fact, the quote included above is itself misleading. It is an example of Malaparte’s style where he picks up on a point or an observation and teases it out as far as it will go. Malaparte’s Naples is a pre-Christian relict, infused with pagan mysteries, where “your tanks run the risk of being swallowed up in the black slime of antiquity.” Malaparte’s Americans despise the Europeans for having caused their own problems, and “believe that a conquered nation is a nation of criminals, that defeat is a moral stigma, an expression of divine justice.” Malaparte’s Neapolitans are scrapping to save their own skin at any cost, prostituting and abasing themselves. The shining light within this grim vision is Jack Hamilton, an optimistic American officer, an Olympian who speaks French and reads Pindar. Hamilton represents the best America has to offer, one untouched by the blight of the old-world, but appreciative of its deep antiquity.

Curzio Malaparte–the nom de plum of Kurt Eric Suckert, and a name chosen as an inversion of “Bonaparte”–was a correspondent on the eastern front during World War 2 before returning to Italy and assisting the American forces in Italy. He was criticized for his similarly surreal account of the war in the east (published in his book Kaputt), and was a supporter of the Italian fascist movement, but served a stint in prison after publishing a manual under the title The Technique of the Coup d’Etat. As the introduction to The Skin noted, there are parallels to nearly everything Malaparte included in this book, but his presence at every turn, even where he could not have been, blurrs the line between reporting and reimagining. Malaparte is elusive throughout. By turns he despises, pities, and mocks those around him. He is an acute observer, but bitter, frustrated, and convinced of his own superiority. Not his own morality since he seems to locate himself more in the deep antiquity–an heir to Pindar, at times [note: I was reading Pindar in Greek when I started reading this book]–than in the contemporary moment, more with paganism than with Christianity, but in his own superior intelligence and ability. I am not rushing out to do so, but I was intrigued enough by this that I will at some point read Kaputt, but Malaparte also convinced me that I need to also read books that are a little less morbid from time to time.

Since finishing The Skin, I also finished Master and Commander, the first in Patrick O’Brian’s historical fiction series. It was a mostly enjoyable read and I’m going to read at least the first few books, but I wasn’t so smitten that I’ll commit to all twenty just yet. Even well-done Horatio Nelson fan-fic only does so much for me. Now I am in the middle of Augusto Roa Bastos’ I, the Supreme, which stitches together multiple narratives give a portrait of the dictator José Gaspar Rodríguez de Francia, who ruled Paraguay from when he was elected in 1814 until 1840. At a third of the way through, this is one of the densest books I have yet read. The Supreme coyly asks “Don’t you think that I could be made into a fabulous story?” If you check out the Wikipedia page, the answer is yes, but Bastos takes those features that beg for a titillating historical story and asks much deeper and more meaningful questions. A fuller review will probably follow when I finish reading it.

April Reading Recap

April is always a busy month in the academic calendar and the first few weeks of May ramp up, if anything. And yet this is the best time of year for sitting in the outside and reading. I only finished three books this month, but summer is coming.

The Professor and the Siren, Giuseppe Tomasi di Lampedusa
My first foray into Lampedusa’s work, this slim volume contains three short pieces–the eponymous story, a parable called “Joy and the Law,” and “The Blind Kittens,” which was originally conceived of as the opening chapter to a novel that he never completed. My favorite of these three of was “The Blind Kittens,” which just sets the stage for a story about familial land competition in Sicily. “The Professor and the Siren” was interesting, but at its core was a tale about how the impetus for great scholarship (or art) is the combination of a blaze of eroticism in youth (as though to prove vitality) and monastic deprivation thereafter. There is more to this story than that bare narrative, but I don’t like the basic trope.

The Postmortal, Drew Magary
An epistolary what-if novel. What scientists discovered a cure for aging? Not a cure for diseases (including cancer) or against a violent death or to reverse aging that has already happened, but one that freezes the process of aging exactly where it is when the injection takes place. What would the public debate around legalizing such a thing look like? Would there be death cultists who launch campaigns of terror against the postmortals? People who deliberately maim these people who will live for a very, very long time? What happens to marriages that now run the risk of permanently binding people together? Will some deranged mothers give the cure for aging to their infants to keep their babies forever? Will some world governments ban the cure? Will the government eventually introduce euthanasia programs? Will there be a collapse?

These are many of the questions that Magary asks in this clever novel. Magary has a recognizable voice as an author, honed through years of writing things like a long series of “Hater’s Guide to xxx,” but while aspects of it come across as goofy commentary or twists, the medium is supposed to be unpublished blog posts, curated by unnamed individuals sometime after the narrator ceased writing. The form works and many of the ludicrous, tongue-in-cheek, satirical developments are frighteningly plausible.

Desert, J.M.G. Le Clézio
Reviewed here, a sprawling story about the interaction between North African children and the Western Civilization that seeks to oppress them. It is possible to debate the “children” tag, since the common reading seems to link North African freedom and servitude of colonialism, but I find it notable that both narrators are children. This changes the reading in a couple of ways, but the fact that there are multiple adult characters leads me to believe that it is not simply an equation of the colonial subjects with children, as was a part of colonial propaganda.

The Postmortal was my favorite from last month. I’m now working through Curzio Malaparte’s The Skin, which is a grotesque comedy about Naples after it was liberated by the allies during World War 2.

Desert, J.M.G. Le Clézio

The Europeans in North Africa, the “Christians,” as the people from the desert call them–but isn’t their true religion money?

What more can the old man from Smara do against this wave of money and bullets?

Desert, a novel published in 1980 by 2008 nobel laureate J.M.G. Le Clézio, was not what I expected. The barest bones of the blurb on the back hold true: two narratives tell the tale of the “last free men,” and the characters in both seek, desperately, to retain freedom, and the background of the story is Europe’s colonial legacy in North Africa. Likewise, for each narrative. Nour is a young tribesman who accompanies his tribe on its long trek in 1909–part of a holy war, it is later revealed–to defeat the Christians who have come to enslave them. Years later, Lalla, a descendant of the same tribe, flees from her shanty town in Morocco to Marseille in order to escape a forced marriage.

Despite not being nearly as enthralled as I expected to be based on this premise, something compelled me to keep reading. In part, my curiosity was piqued by the narrative disjunctures, the child-like dream-logic that governed the flow and description of events–there was too frequently a tendency to skip from point A to point B with minimal explanation, and things just happened; similarly, I found myself meditating on the laboriousness of overwritten description. (Not something that can be written off as a translation issue, I think. There should also be an emphasis on childlike since both narratives are told from the P.o.V. of a child and so there is a veil between the concerns of adults and observations of children.)

The other part of the compulsion is that within this epic tale with almost no action–charitably, an “ethereal slow-burn”–there is a subtle discussion of freedom. Adults endure trials for freedom, but no definition is offered. Money can offer temporary respite, but, ultimately, it will enslave people tighter than any chain. And yet, responsibility, love, and need enslave, too. It is notable that the centerpiece of both narratives is a child and that each has people and things he or she cares for diligently, but out of choice rather than strictly need. This is where I saw the greatest dissonance between what the blurb said and what I read. Lalla is resilient and has to work to survive, but so does everyone else. The more remarkable thing about Lalla is that she never succumbs to the obsession with money or even the need for literacy that are the trappings of the servitude of the modern world. Partly, this is Lalla the child of the desert. Partly, this is something more innate to Lalla the orphan outsider. The other characters in the story are enthralled by Lalla and all that she represents (variously: beauty, youth, fertility, freedom, family, honesty). Lalla, herself, dream-walks her way through life convinced that freedom is not being tied down by any one thing, largely oblivious to how reliant she is on the charity, help, or needs of others to maintain her freedom, and drawing ever closer to the end of that freedom.

A novel’s “secret center” is how Orhan Pamuk describes the central message of a novel, positing that while the outline of that message may be evident early on, it should not become clear until the end of the book. By this definition of a great novel, Desert works. Le Clézio brings the thematic resonances between the two narratives together with two chapters, one from each period, that are told from a point of view other than the two characters. The message is  clear: more than anything else, money enslaves. The background to the story is European Colonialism, but the colonialism brings money and the implication is that it was brought about by pre-existing debts. Further, only in a few short chapters is the colonial legacy really explicitly foregrounded. Elsewhere it is a necessary backdrop to the narrative, but the issues of freedom emerge more from the issue of “civilization” than from colonialism. Yes, the two are inextricably linked, but it is possible to compare the vision of freedom in Desert favorably with that of Albert Cossery’s The Jokers, which does not emphasize the colonial legacy. These two books are not remotely the same except in their visions of freedom, which is why I hesitate to agree that there is something more central than setting to the colonialism.

The New York Times referred to Desert as “sprawling, poetic” which is another way of saying “boring, wordy.” There is something here captivating and intriguing, but it is a book in which very little happens, so people who like a tightly constructed plot should probably avoid it. I’m not likely to put this on a list of my favorite novels, but there is enough in this story that I’ll be giving Le Clézio at least one more shot in the future.

Up next is Curzio Malaparte’s novel, The Skin.